Закон Украины "Об обеспечении прав и свобод граждан и правовой режим на временно оккупированной территории Украины"

Закон Украины  "Об обеспечении прав и свобод граждан и правовой режим на временно оккупированной территории Украины"

Украина согласно Конституции Украины является суверенным и независимым государством. Суверенитет Украины распространяется на всю ее территорию, в пределах существующей границы является целостной и неприкосновенной . Пребывание на территории Украины подразделений вооруженных сил других государств с нарушением процедуры , определенной Конституцией и законами Украины , Гаагской конвенции 1907 года, IV Женевской конвенции 1949 , а также вопреки Меморандума о гарантиях безопасности в связи с присоединением Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия 1994 года, Договора о дружбе , сотрудничестве и партнерстве между Украиной и Российской Федерацией 1997 г. и другим международно - правовым актам , является оккупацией части территории суверенного государства Украины и международным противоправным деянием со всеми предусмотренными международным правом .

Основой гуманитарной , социальной и экономической политики государства Украина по отношению к населению временно оккупированной территории является защита и полноценная реализация национально - культурных , социальных и политических прав граждан Украины , в том числе коренных народов и национальных меньшинств.

Статья 1 . Правовой статус временно оккупированной территории

Временно оккупированная территория является неотъемлемой частью территории Украины , на которую распространяется действие Конституции и законов Украины .

Статья 2 . Цель Закона

Настоящий Закон определяет статус территории , временно оккупированной вследствие вооруженной агрессии Российской Федерации , устанавливает особый правовой режим на этой территории , определяет особенности деятельности государственных органов , органов местного самоуправления , предприятий , учреждений и организаций в условиях этого режима , соблюдения и защиты прав и свобод человека и гражданина, а также прав , свобод и законных интересов юридических лиц .

Статья 3. Временно оккупированная территория

1 . Для целей настоящего Закона временно оккупированной территории Украины определяется :

1 ) сухопутная территория Автономной Республики Крым и города Севастополя , внутренние воды Украины этих территорий ;

2 ) внутренние воды и территориальное море Украины , прилегающее к побережью Крымского полуострова ; территория прилегающей зоны , исключительной экономической зоны и континентального шельфа вдоль побережья Крымского полуострова , на которые распространяется юрисдикция органов государственной власти Украины в соответствии с нормами международного права , Конституции и законов Украины ;

3 ) подводное пространство в пределах территориального моря ;

4 ) воздушное пространство над территориями , предусмотренных пунктами 1 и 2 части первой настоящей статьи .

Статья 4 . Правовой режим временно оккупированной территории

1 . На временно оккупированной территории на срок действия настоящего Закона распространяется особый правовой режим пересечения границ временно оккупированной территории , осуществления хозяйственной деятельности , заключения сделок , проведения выборов и референдумов , реализации других прав и свобод человека и гражданина .

2 . Правовой режим временно оккупированной территории Украины предусматривает особый порядок обеспечения прав и свобод граждан Украины , которые проживают на временно оккупированных территориях Украины .

3 . Правовой режим временно оккупированной территории может быть определено , изменены или отменены исключительно законами Украины .

Статья 5 . Защита прав и свобод человека и гражданина , культурного наследия на временно оккупированной территории

1 . Украины принимает все необходимые меры по обеспечению прав и свобод человека и гражданина , предусмотренных Конституцией и законами Украины , международными договорами всем гражданам Украины , которые проживают на временно оккупированной территории Украины .

2 . Украина обязуется поддерживать и обеспечивать экономические , финансовые , политические , социальные , информационные , культурные и другие связи с гражданами Украины , которые проживают на временно оккупированной территории Украины .

3 . Ответственность за нарушение определенных Конституцией и законами Украины прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории возлагается на Российскую Федерацию , как на государство - оккупанта в соответствии с нормами и принципами международного права.

4 . Кабинет Министров Украины осуществляет постоянный мониторинг состояния соблюдения прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории , по результатам которого публикует и предоставляет соответствующую информацию международным организациям в сфере защиты прав и свобод человека и гражданина и принимает необходимые меры .

Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека продолжает осуществлять согласно законодательству Украины парламентский контроль за соблюдением конституционных прав и свобод человека и гражданина на временно оккупированной территории .

5 . Возмещение материального и морального вреда , причиненного в результате временной оккупации государстве Украина , юридическим и физическим лицам , общественным объединениям , гражданам Украины , иностранцам и лицам без гражданства в полном объеме возлагается на Российскую Федерацию как на государство , осуществляющее оккупацию. При этом государство Украина должна всеми возможными средствами способствовать возмещению материального и морального ущерба со стороны Российской Федерации .

6 . Ответственность за охрану культурного наследия на временно оккупированной территории возлагается на Российскую Федерацию , как на государство , осуществляющее оккупацию , в соответствии с нормами и принципами международного права.

Статья 6 . Обеспечение права граждан , проживающих на оккупированной территории или переселившиеся из нее на получение документов , подтверждающих гражданство Украины , удостоверяющих личность или ее специальный статус

1 . Оформление документов , подтверждающих гражданство Украины , удостоверяющих личность или ее специальный статус , гражданам , которые переселились из временно оккупированной территории , осуществляет центральный орган исполнительной власти , реализующий государственную политику в сфере миграции ( иммиграции и эмиграции) , в том числе противодействия нелегальной ( незаконной ) миграции , гражданства , регистрации физических лиц , беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов , по месту их нахождения .

2 . Оформление документов , подтверждающих гражданство Украины , удостоверяющих личность или ее специальный статус , гражданам, проживающим на временно оккупированной территории , осуществляет центральный орган исполнительной власти , реализующий государственную политику в сфере миграции ( иммиграции и эмиграции) , в том числе противодействия нелегальной ( незаконной ) миграции , гражданства , регистрации физических лиц , беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов , в порядке , предусмотренном Кабинетом Министров Украины .

3 . Для внесения сведений в паспортный документ о месте жительства или месте пребывания граждан, зарегистрированных на временно оккупированной территории или переселившиеся из нее может использоваться информация из Государственного реестра избирателей.

Статья 7 . Обеспечение реализации права граждан , которые находятся на временно оккупированной территории или переселены из нее , на занятость , пенсионное обеспечение , общеобязательное государственное социальное страхование и социальные услуги

1 . Для граждан Украины , которые находятся на временно оккупированной территории и переселившиеся из нее реализация права на занятость , пенсионное обеспечение, социальное страхование на случай безработицы , в связи с временной потерей трудоспособности , от несчастного случая на производстве , и профессионального заболевания , повлекших утрату трудоспособности и предоставления социальных услуг , осуществляются в соответствии с законодательством Украины .

2 . Выплата пенсий гражданам Украины , которые проживают на временно оккупированной территории и не получают пенсий и других выплат от уполномоченных органов Российской Федерации , осуществляется в порядке , определенном Кабинетом Министров Украины .

3 . Граждане пожилого возраста , лица с инвалидностью , дети- инвалиды и другие граждане Украины , которые находятся в сложных жизненных обстоятельствах и проживают на временно оккупированной территории , имеют право на получение социальных услуг в соответствии с законодательством Украины .

4 . Бездомные лица , которые находятся на оккупированной территории , имеют право на социальную защиту в соответствии с законодательством Украины .

5 . Граждане Украины , которые уволились с работы ( прекратили другой вид занятости ) и переселились из временно оккупированной территории , при отсутствии документов , подтверждающих факт увольнения ( прекращения занятости ) , периоды трудовой деятельности и страхового стажа , регистрируются как безработные и получают выплаты согласно общеобязательному государственному социальному страхованию на случай безработицы на основании персонифицированных данных Пенсионного фонда Украины в порядке , установленном Кабинетом Министров Украины .

6 . Граждане Украины , которые переселились из временно оккупированной территории и не освободились от работы ( не прекратили другой вид занятости ) , в случае невозможности продолжения работы (другого вида занятости ) на временно оккупированной территории , для получения статуса безработного и получение материального обеспечения и социальных услуг на случай безработицы могут прекратить трудовые отношения или подтвердить факт прекращения таких отношений (другого вида занятости ) в судебном порядке по месту своего пребывания . Прекращение других видов занятости , в том числе самозанятости , осуществляется по заявочному принципу и упрощенной процедуре по месту пребывания лица в порядке , установленном Кабинетом Министров Украины .

7 . Гражданам Украины , которые переселились из временно оккупированной территории и не имеют документов , необходимых для предоставления статуса безработного (паспорт гражданина Украины , учетная карточка налогоплательщика и т.д. ) , статус безработного может предоставляться при предъявлении временного удостоверения , подтверждающего личность гражданина Украины . До получения документов и сведений о периодах трудовой деятельности , заработной плате (доходе ) , страховой стаж , государственная социальная помощь в соответствии с законодательством Украины этим лицам назначается в минимальном размере , установленном правлением Фонда общеобязательного государственного социального страхования Украины на случай безработицы .

8 . Перерегистрация безработных , переселившиеся с временно оккупированной территории , осуществляется службами занятости по месту пребывания лица в порядке , установленном Кабинетом Министров Украины .

9 . Граждане Украины , которые переселились из временно оккупированной территории страны , имеют право на получение материального обеспечения и социальных услуг в соответствии с действующим законодательством по фактическому месту жительства, пребывания .

10 . Граждане Украины , которые переселились из временно оккупированной территории , имеют право на обеспечение техническими и другими средствами реабилитации и услугами по реабилитации в соответствии с законодательством по фактическому месту жительства, пребывания .

11 . Обеспечение техническими и другими средствами реабилитации и услугами по реабилитации осуществляется при наличии необходимых документов , подтверждающих право на эти услуги и средства , а в случае их отсутствия - на основании данных персонифицированного учета Пенсионного фонда Украины , Централизованного банка данных по проблемам инвалидности ( для лиц, которые обращаются повторно) и индивидуальной программы реабилитации инвалида , ребенка - инвалида в порядке , установленном Кабинетом Министров Украины .

Статья 8 . Защита избирательных прав граждан Украины на временно оккупированной территории

1 . Во время проведения выборов Президента Украины , народных депутатов Украины , всеукраинского референдума голосования граждан Украины на временно оккупированной территории этого организуется и не проводится .

2 . Гражданам Украины , которые проживают на временно оккупированной территории , создаются условия для свободного волеизъявления во время выборов Президента Украины , народных депутатов Украины и всеукраинского референдума на остальной территории Украины .

3 . Граждане Украины , которые проживают на временно оккупированной территории , имеют право реализовать свое право голоса на таких выборах или всеукраинском референдуме путем изменения места голосования без изменения избирательного адреса согласно части третьей статьи 7 Закона Украины " О Государственном реестре избирателей".

4 . В случае досрочного прекращения полномочий народного депутата Украины , избранного в одномандатном избирательном округе , образованном в пределах Автономной Республики Крым или города Севастополя , промежуточные выборы народного депутата Украины в этом округе не проводятся .

5 . На временно оккупированной территории выборах депутатов Верховной Рады Автономной Республики Крым , депутатов местных советов , сельских , поселковых , городских голов , местный референдум не проводятся .

6 . Органы ведения Государственного реестра избирателей , образованные на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя , ведения Государственного реестра избирателей не осуществляют. Порядок доступа к записям об избирателях , избирательный адрес которых относится к территории , на которую распространяются полномочия этих органов , ведения Государственного реестра избирателей , а также актуализации этих записей устанавливаются Центральной избирательной комиссией.

Статья 9 . Незаконные органы , их должностные и служебные лица

1 . Государственные органы и органы местного самоуправления , образуемые в соответствии с Конституцией и законами Украины , их должностные и служебные лица на временно оккупированной территории действуют на основании , в пределах полномочий и способом , предусмотренными Конституцией и законами Украины .

2 . Деятельность любых органов , их должностных и служебных лиц на временно оккупированной территории считается незаконной , если эти органы или лица созданы , избранные или назначенные в порядке , не предусмотренному законодательством Украины .

3 . Любой акт (документ , решения) , выданное органами и / или лицами , предусмотренными частью второй настоящей статьи , является недействительным и не порождает правовых последствий.

4 . Установление связей и взаимодействие органов государственной власти Украины , их должностных лиц , органов местного самоуправления и их должностных лиц с незаконными органами (должностными лицами) , созданными на временно оккупированной территории Украины , допускается исключительно с целью обеспечения национальных интересов Украины , защиты прав и свобод граждан Украины , выполнения международных договоров , согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины , содействие восстановлению в пределах временно оккупированной территории конституционного строя Украины .

Статья 10 . Особенности въезда на временно оккупированную территорию и выезда из нее

1 . В интересах национальной безопасности и общественного порядка , в целях предотвращения беспорядков и преступлений , для охраны здоровья населения и защиты прав и свобод граждан временно оккупированная территория является зоной с ограниченным доступом въезда и выезда .

2 . Въезд на временно оккупированную территорию и выезд с нее осуществляется через контрольные пункты въезда - выезда , в порядке установленном Кабинетом Министров Украины .

3 . Въезд на временно оккупированную территорию и выезд с нее осуществляется :

гражданами Украины , которые постоянно проживают на временно оккупированной территории или постоянно проживали на временно оккупированной территории по состоянию на 1 марта 2014 , - при наличии паспорта гражданина Украины , в котором указаны сведения о его месте жительства в соответствии с действующим законодательством без специального разрешения;

гражданами Украины , которые не проживают постоянно на временно оккупированной территории , иностранцы и лица без гражданства - при наличии паспортного документа и специального разрешения;

4 . Граждане Украины , иностранцы и лица без гражданства при въезде на временно оккупированную территорию и выезда из нее через контрольные пункты въезда - выезда проходят пограничный , таможенный и другие виды контроля в соответствии с законодательством Украины .

5 . В контрольных пунктах въезда - выезда органом охраны государственной границы Государственной пограничной службы Украины устанавливаются режимные правила , которые регламентируют порядок допуска в них лиц , участвующих в контроле и обслуживании пассажиров и транспортных средств , отправлении из контрольных пунктов въезда - выезда транспортных средств , выбывающих на временно оккупированную территорию и прибывающих из нее .

6 . Форма специального разрешения утверждается в порядке , определяемом Министерством внутренних дел Украины и Службой безопасности Украины , и выдается центральным органом исполнительной власти , реализующим государственную политику в сфере миграции ( иммиграции и эмиграции) , в том числе противодействия нелегальной ( незаконной ) миграции , гражданства , регистрации физических лиц , беженцев и других определенных законодательством категорий мигрантов.

7 . Решения, действия или бездействие государственных органов , их должностных или служебных лиц въезда (выезда ) на временно оккупированную территорию может быть обжаловано в суд в порядке , определенном Кодексом административного судопроизводства Украины .

Статья 11 . Обеспечение права собственности и правовой режим имущества на временно оккупированной территории

1 . На временно оккупированной территории право собственности охраняется в соответствии с законодательством Украины .

2 . За государством Украина , Автономной Республикой Крым и г. Севастополю , территориальными общинами , государственными органами , органами местного самоуправления и другими субъектами публичного права сохраняется право собственности на имущество, находящееся на временно оккупированной территории .

3 . По физическим лицами независимо от приобретения ими статуса беженца или другого специального правового статуса , предприятиями , учреждениями , организациями сохраняется право собственности на имущество , в том числе на недвижимое имущество и на земельные участки, находится на временно оккупированной территории , если оно приобретено в соответствии законам Украины .

4 . На временно оккупированной территории запрещается заключение любых сделок относительно недвижимого имущества , в том числе земельных участков , находящихся в частной собственности физических лиц , временно выбыли из временно оккупированной территории или временно отсутствующие на этой территории независимо от приобретения ими статуса беженца или другого специального правового статуса.

5 . Приобретение и прекращение права собственности на недвижимое имущество на временно оккупированной территории осуществляется в соответствии с законами Украины . В случае невозможности осуществления государственным регистратором полномочий по государственной регистрации прав на недвижимое имущество на временно оккупированной территории орган государственной регистрации определяется Кабинетом Министров Украины .

6 . Приобретение права собственности на недвижимое имущество , в том числе на земельные участки , на временно оккупированной территории допускается в случае наследования по закону или по завещанию , если наследники относятся к одной из очередей наследников законодательству Украины

7 . На временно оккупированной территории любая сделка в отношении недвижимого имущества, в том числе в отношении земельных участков , заключенный с нарушением требований настоящего Закона , других законов Украины , считается ничтожным с момента заключения и не влечет за собой правовых последствий , кроме тех , что связано ' связанные с его ничтожеством .

8 . Земля , ее недра , атмосферный воздух , водные и другие природные ресурсы , находящиеся в пределах территории Украины , природные ресурсы ее континентального шельфа , исключительной (морской ) экономической зоны , военное имущество , имущество государственных органов , государственных предприятий , учреждений и организаций , остается на временно оккупированной территории , являются собственностью Украины и не может переходить в собственность других государств , юридических или физических лиц .

Статья 12 Меры правового реагирования на временно оккупированной территории

1 . В связи с невозможностью осуществлять правосудие судами Автономной Республики Крым и города Севастополя на временно оккупированных территориях , изменить территориальную подсудность судебных дел, подсудных расположенным на территории Автономной республики Крым и города Севастополя судам , и обеспечить рассмотрение :

- Гражданских дел, подсудных местным общим судам , расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя , - местными общими судами города Киева , определяемых Апелляционным судом города Киева;

- Административных дел, подсудных местным общим судам как административным судам , расположенным на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя , - местными общими судами города Киева , определяемых Киевским апелляционным административным судом.

Гражданских дел , подсудных общим апелляционным судам , расположенным на территории Автономной республики Крым и города Севастополя - Апелляционным судом города Киева;

- Административных дел Окружного административного суда Автономной Республики Крым - Киевским окружным административным судом , административным делам Окружного административного суда города Севастополя - Окружным административным судом города Киева соответственно; Севастопольского апелляционного административного суда - Киевским апелляционным административным судом.

- Хозяйственных дел Хозяйственного суда Автономной республики Крым - Хозяйственным судом Киевской области , а хозяйственных дел Хозяйственного суда города Севастополя - хозяйственным судом города Киева. Хозяйственных дел Севастопольского апелляционного хозяйственного суда - Киевским апелляционным хозяйственным судом соответственно.

- Уголовных производств , подсудимых местным ( районным , городским , районным в городах , городским ) - одним из районных судов г. Киева , определенным решением Апелляционного суда города Киева.

- Уголовных производств , подсудимых Апелляционном суда Автономной Республики Крым и города Севастополя - Апелляционным судом города Киева.

Вопросы, относящиеся к полномочиям следственного судьи , в уголовных процессах , находящихся на стадии досудебного расследования и осуществляются на территории Автономной республики Крым и города Севастополя , рассматриваются следственными судьями районных судов г. Киева , определенными Апелляционным судом города Киева

Дела , находящиеся в производстве судов , расположенных на территории Автономной Республики Крым и города Севастополя и рассмотрение которых не закончено передаются судам , в соответствии с установленной настоящим Законом подсудности , в течение десяти рабочих дней со дня вступления в силу или со дня установления такого подсудности

В случае нанесения ущерба субъектами иностранного государства , нерезидентами подсудность устанавливается по месту нанесения вреда с учетом правил подсудности установленной настоящим Законом.

2 . Подследственность уголовных правонарушений , совершенных на временно оккупированной территории Украины , определяется Генеральной прокуратурой Украины . Материалы досудебного расследования по преступлениям Уголовные производства , которые находятся на стадии досудебного следствия должны быть переданы органам следствия установленными Генеральной прокуратурой Украины .

Статья 13 . Особенности осуществления экономической деятельности на временно оккупированной территории

1 . На временно оккупированной территории допускается деятельность , предусмотренная частью второй настоящей статьи , в случаях и в порядке , установленных Кабинетом Министров Украины , а об осуществлении банками операций с собственными активами , обязательствами и осуществление перевода средств - Национальным банком Украины , исключительно с целью обеспечения национальных интересов Украины , если это соответствует цели защиты прав и свобод граждан Украины , выполнения международных договоров , согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины , содействие восстановлению в пределах временно оккупированной территории конституционного строя Украины .

2 . На временно оккупированной территории запрещается :

а ) любая хозяйственная деятельность (предпринимательская и некоммерческая хозяйственная деятельность) , в которой государством применяются такие средства регулирующего воздействия , как лицензирование , патентование и квотирование , выдача разрешительных документов , сертификация и стандартизация , предоставление инвестиционных , налоговых и других льгот , предоставления дотаций , компенсаций , целевых инноваций и субсидий ;

б) ввоз и / или вывоз товаров военного назначения и двойного использования ;

в) организация железнодорожных , автомобильных , морских , речных , паромных , воздушных сообщений ;

г ) пользование государственными ресурсами ;

д ) организация и осуществление перевода средств ;

е) финансирования деятельности , предусмотренной пунктами «а» - «д » настоящего пункта, или содействие ей другим способом.

3 . Нарушение требований частей первой и второй настоящей статьи влечет за собой установленную законодательством Украины юридическую ответственность .

Статья 14 . Особенности прекращения прохождения гражданами Украины военной службы в Вооруженных Силах Украины

1 . Военнослужащие Вооруженных Сил Украины , которые в особый период прибыли с временно оккупированной территории Украины и изъявили желание уволиться с военной службы , увольняются с военной службы при наличии оснований , а при их отсутствии - в связи с сокращением штатов.

2 . Военнослужащие Вооруженных Сил Украины , которые не прибыли в установленный Министерством обороны Украины срок до определенных им пунктов , считаются оставили воинские части , и зачисляются в распоряжение соответствующих должностных лиц , исключаются из списков личного состава воинских частей. Соответствующая информация по их розыску направляется в правоохранительные органы.

3 . Военнослужащие Вооруженных Сил Украины , в отношении которых получено документальное подтверждение об их зачислении в вооруженные силы Российской Федерации , исключаются из списков личного состава воинских частей , а контракт считается прекращенным с момента зачисления их в вооруженные силы Российской Федерации .

Статья 15 . Перевод судей

Судьям , которые работали в судах Украины на временно оккупированной территории и изъявили желание переехать с этой территории в связи с ее временной оккупацией Российской Федерацией , гарантируется право на перевод на работу на должность судьи в другой суд.

Статья 16 . Обязательства государственных органов Украины

1 . В случае нарушения положений настоящего Закона государственные органы Украины применяют механизмы , предусмотренные законодательством Украины и нормами международного права , с целью защиты мира , безопасности , прав , свобод и законных интересов граждан Украины , которые находятся на временно оккупированной территории Украины , а также законных государственных интересов Украины .

2 . Украина обязуется принимать все возможные меры , предусмотренных Конституцией Украины и законодательством Украины , нормами международного права , для скорейшего освобождения территории Украины от оккупации , восстановление целостности и суверенности государства , восстановления нарушенных вследствие оккупации прав и свобод человека и гражданина на всей территории Украины .

3 . В случае невозможности осуществлять деятельность на временно оккупированной территории местоположение государственных органов , образованных в соответствии с Конституцией Украины и законов Украины , определяется Кабинетом Министров Украины .

Статья 17 . Гарантии прав и свобод граждан Украины , которые выехали за пределы временно оккупированной территории

1 . Гражданам Украины гарантируется соблюдение в полном объеме их прав и свобод , предусмотренных Конституцией Украины , в том числе социальных , трудовых , избирательных прав и права на образование , после оставления ими временно оккупированной территории .

2 . Расходы на мероприятия , предусмотренные настоящим Законом , осуществляются из Государственного бюджета Украины в порядке , определенном Кабинетом Министров Украины .

Статья 18 . Ответственность

Лица , виновные в нарушении требований настоящего Закона , несут ответственность , предусмотренную законодательством Украины .

ИИ . переходные положения

1 Внести изменения в следующие законодательные акты Украины :

1 ) Уголовный кодекс Украины (Ведомости Верховной Рады Украины , 2001 г., № 25 - 26 , ст. 131 ) дополнить статьей 3321 следующего содержания :

« Статья 3321 . Нарушение порядка въезда на временно оккупированную территорию и выезда из нее

1 . Нарушение порядка въезда на временно оккупированную территорию Украины и выезда из нее с целью причинения вреда интересам государства -

наказываются ограничением свободы на срок до трех лет или лишением свободы на тот же срок , с конфискацией транспортных средств.

2 . Те же действия , совершенные повторно или по предварительному сговору группой лиц , или служебным лицом с использованием служебного положения , -

наказываются лишением свободы на срок от трех до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией транспортных средств.

3 . Действия , предусмотренные частью первой или второй настоящей статьи , совершенные организованной группой , -

наказываются лишением свободы на срок от пяти до восьми лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет и с конфискацией транспортных средств » ;

2) в Уголовном процессуальном кодексе Украины (Ведомости Верховной Рады Украины , 2013 г., № № 9-13 , ст. 88 ) :

а) в статью 114 добавить п.3

Судебные дела по спорам , вытекающим из факта оккупации или правонарушений связанных с оккупацией , относятся к отдельной категории дел , которые рассматриваются по соответствующим процессуальным нормам с учетом особенностей , установленных настоящим законом.

Дело признается связана с оккупацией , мотивированным постановлением судьи.

В случае участия в деле иностранного элемента судебные поручения , повестки и другие судебные документы вручаются не позднее чем за 15 суток до начала процессуального действия .

Если в делах связанных с оккупацией стороной уголовного производства или гражданским ответчиком является субъект государственной собственности включая ее органы , учреждения или организации , или юридическое лицо предусмотрена статьей 96-4 п.2 КПК , сношения осуществляются через посольство или постоянное представительство .

б) часть вторую статьи 216 после цифр « 332 » дополнить цифрами « 3321 ».

3) в Кодексе Украины об административных правонарушениях (Ведомости Верховного Совета УССР , 1984 г., приложение к № 51 , ​​ст. 1122):

1) статью 202 изложить в следующей редакции:

« Статья 202. Нарушение пограничного режима , режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины или режимных правил в контрольных пунктах въезда - выезда

Нарушение пограничного режима , режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины или режимных правил в контрольных пунктах въезда - выезда -

влечет наложение штрафа на граждан от семи до десяти необлагаемых минимумов доходов граждан , а на должностных лиц - от десяти до двадцати необлагаемых минимумов доходов граждан » ;

2 ) дополнить статьей 204-2 следующего содержания :

« Статья 204-2 . Нарушение порядка въезда на временно оккупированную территорию Украины и выезда из нее

Нарушение порядка въезда на временно оккупированную территорию Украины и выезда из нее -

влечет за собой наложение штрафа от ста до трехсот необлагаемых минимумов доходов граждан или административный арест на срок до пятнадцати суток » ;

3 ) статью 221 после цифр « 204-1 » дополнить цифрами « 204-2 » ;

4) в части первой статьи 222-1 слова « с нарушением пограничного режима или режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины » заменить словами « с нарушением пограничного режима , режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины или режимных правил в контрольных пунктах въезда - выезда » ;

5) в пункте 2 части второй статьи 262 слова « нарушение пограничного режима или режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины » заменить словами « нарушили порядок въезда на временно оккупированную территорию Украины и выезда из нее , нарушение пограничного режима , режима в пунктах пропуска через государственную границу Украины или режимных правил в контрольных пунктах въезда - выезда »;

6) часть вторую статьи 263 изложить в следующей редакции:

" Лиц , которые незаконно пересекли или попытались незаконно пересечь государственную границу Украины , нарушили порядок въезда на временно оккупированную территорию Украины и выезда из нее , нарушившие пограничный режим , режим в пунктах пропуска через государственную границу Украины или режимные правила в контрольных пунктах в ' езду -выезда , совершили злостное неповиновение законному распоряжению или требованию военнослужащего или работника Государственной пограничной службы Украины , или члена общественного формирования по охране общественного порядка и государственной границы , а также иностранцев и лиц без гражданства , нарушивших правила пребывания в Украине или транзитного проезда через территорию Украина , может быть задержано на срок до трех часов для составления протокола , а в необходимых случаях для установления личности и выяснения обстоятельств правонарушения - до трех суток с сообщением об этом письменно прокурору в течение двадцати четырех часов с момента задержания " .

4) в Кодексе административного судопроизводства Украины (Ведомости Верховной Рады Украины , 2005г. , № № 35-37 , ст. 446 ) :

а ) в статью 19 после части третьей дополнить новой частью следующего содержания:

«4 . Административные дела по поводу обжалования решений субъектов властных полномочий , принятых на контрольных пунктах въезда ( выезда) на временно оккупированную территорию , их действий или бездействия решаются административным судом по местонахождению соответствующего контрольного пункта ».

В связи с этим часть четвертую считать частью пятой;

б) часть первую статьи 183-2 дополнить пунктом 6 в такого содержания:

« 6 ) обжалование физическими лицами решений , действий или бездеятельности субъектов властных полномочий относительно въезда (выезда ) на временно оккупированную территорию » ;

в ) абзац двенадцатый части первой статьи 256 после цифры «5» дополнить цифрой «6» ;

5 ) в Законе Украины « О Государственной пограничной службе Украины " (Ведомости Верховной Рады Украины , 2003 г., № 27 , ст. 208 ; 2009 г. № 10-11 , ст. 137; 2010 г., № 6 , ст . 46; 213 г. , № 48 , ст. 682 ) :

а ) в части первой статьи 2 :

абзац третий после слов «государственная граница Украины » дополнит


333

Новости партнеров

Загрузка...
Загрузка...