Фантаст Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык

Фантаст Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык

Писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык. Автор подчеркнул, что из-за событий на Майдане он также больше не будет ездить на Украину и участвовать в украинских конвентах. Своих коллег по цеху писатель призвал сделать то же самое.

Об этом известный фантаст завил в своем Живом Журнале.

Кроме того, Лукьяненко обратился к украинским писателям-фантастам, имена которых не назвал, но отметил, что адресаты его обращения знают, о ком идет речь.

 «Славьте бойцов Майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских „персон“, славивших Майдан и майданутых, пишущих притом на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах — я буду против», — написал фантаст.

Также он заявил, что приложит все силы, чтобы помешать их публикации на территории РФ.

Всем «нормальным украинцам» писатель посоветовал уезжать в Россию или Белоруссию, так как Украина отныне, по его мнению, — «проклятая земля, которая будет три поколения избывать свою подлость и трусость».


269

Новости партнеров

Загрузка...
Загрузка...