После Пасхи в Киеве появится Коран на украинском языке

После Пасхи в Киеве появится Коран на украинском языке

Киев, 10 апреля.

Сразу же после пасхальных праздников на Украине появится священная книга мусульман на украинском языке.Из истории известно, что самые первые попытки перевести Коран на староукраинский язык были сделаны еще в ХVII веке. Однако за полный перевод решил взяться кандидат исторических наук, научный сотрудник Национального университета «Острожская академия» Михаил Якубович.

Столь кропотливую работу он начал в 2007 году и ему понадобилось ровно пять лет, чтобы перевести Коран. После этого Якубович потратил еще два года, чтобы исправить неточности перевода.

«Я бы советовал начинать чтение не от первой суры до последней, а начать с конца. Последние, более маленькие суры короче, проще в плане восприятия, поэтому можно начать чтение с них, а затем уже перейти к большим, где есть истории о пророках», — такой совет по чтению Корана дал Якубович.

Конечно, столь знаменательное событие не прошло мимо правозащитника, лидера крымскотатарского движения Мустафы Джемилева.

«Коран поможет украиноязычному читателю лучше понять ценности и жизненные принципы мусульманской общины нашей страны», — сказал Джемилев.

Отметим, что сейчас гражданами Украины являются около 500 тысяч мусульман.

Елизавета Будько


556

Новости партнеров